西洋童話を現代日本に置き換えた現代版西洋童話。7編の短編集。
予想してた以上に面白かった。
題材になった童話は、ヘンゼルとグレーテル・みにくいアヒルの子・白雪姫・シンデレラ・マッチ売りの少女・ハーメルンの笛吹き・いばら姫の7編。まさに西洋童話の代表作ばかり。おそらく、知らない人はいなんじゃないかと思えるお話ばかりですね。童話の選定は著者本人ではなく、編集者にお任せしたものらしい。
「童話は嫌い」という著者が描いた現代版西洋童話。著者のデビュー作である「魚神」と雰囲気が似てるかな。予想はしていたけれど、どれもこれもがスッキリニッコリではなく、ドロドロ系に仕上がっている。そして、官能的。もちろん、後味も良くない。ざらざらとしたものが残って、思わず「うへー;;;」と呟いちゃいそうなくらいぞくぞくぞわぞわする、そんな作品ばかり。まぁ、「童話って本当はすごく残酷」っていうのは、よく言われることなんですが。で、私も「確かにね~」と思ってもいたんですが。それにしても、よくぞ、ここまで描いてくれたよなぁ、と思いましたね。容赦なくずけずけと。でも、そこが良いんですよね~(笑)癖になりそうな、そんな魅力がありました。
特に好きだったのは、みにくいアヒルの子をベースにした「鵺の森」、シンデレラをベースにした「金の指輪」かな。「鵺の森」は大人になった”アヒル”が、白鳥に成長した”アヒルの子”と再会するお話。内心「ひょえー!」と思いながら、ぴーんと張り詰めた緊張感が堪りませんでした。こういうの好きなんだよなぁ・・・。「金の指輪」はね、オチにちょっと笑っちゃったんですよね~。私はあれで、ふっと肩の力が抜けたようになちゃったんですね。張り詰めた緊張感も堪らないんですが、こういうちょっとリラックスできるような、そんなラストも好き。
あとね~、白雪姫をベースにした「カドミウム・レッド」と、マッチ売りの少女をベースにした「凍りついた眼」は、すごく官能的で残虐。「好き」とはまた違うけれど、ある意味、とても魅力的で印象に残る作品。・・・って、これはやっぱり「好き」ってことなんでしょうか。うーむ。
その他の作品も、それぞれの童話を上手くアレンジしてあって、どれもこれも楽しめました。もっと、他の童話も読んでみたいですね~。
・迷子のきまり ヘンゼルとグレーテル
・鵺の森 みにくいアヒルの子
・カドミウム・レッド 白雪姫
・金の指輪 シンデレラ
・凍りついた眼 マッチ売りの少女
・白梅虫 ハーメルンの笛吹き
・アマリリス いばら姫
(2010.09.26読了)
2010年09月30日
この記事へのトラックバック
おとぎのかけら 新釈西洋童話集 千早茜
Excerpt: おとぎのかけら 新釈西洋童話集著者:千早 茜販売元:集英社発売日:2010-08-26クチコミを見る 「迷子のきまり」母親から虐待を受けている幼い兄妹2人は、母親と3人で出かけたときに花火大会に行くた..
Weblog: 苗坊の徒然日記
Tracked: 2010-10-01 19:03
『おとぎのかけら ~新釈西洋童話集~』/千早茜 ◎
Excerpt: イソップ童話などの原典は、結構オソロシイ。現代に伝わる「意地悪な継母」が実母だったり、「懲らしめられ改心した元悪者」は罰として惨殺されていたり。 それらを何重ものオブラートに包み、悲惨さに安心を上塗り..
Weblog: 蒼のほとりで書に溺れ。
Tracked: 2010-11-04 22:18
凄かったですね~。官能的で艶かしくて。
良い意味で童話が嫌いな人だから書けた作品なのかなと思います^^
童話って、残酷なものが多いですよね。
それを上手く現代にアレンジされているなと思いました。
千早さんの作品はこれからも読んでいきたいですね~^^
凄かったですね。童話をここまで上手くアレンジされると、官能的でもなんでも感心しちゃいますね。
私も次作が楽しみな作家さんになりました。
元ネタを知ってる翻案って、2倍楽しめますよね!
しかも、かなり大胆に置き換えていて、へぇぇ~ナルホド~、と読みながら盛り上がっていました。
千早さんの作品に興味が出てきましたので、デビュー作である『魚神』、読んでみようと思います!
元ネタと比べる楽しさも味わえた作品でしたね~。
かなりの毒がありましたが、それが堪らないって感じでした(笑)
デビュー作も独特の世界が広がっています。ぜひ。